Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
maldonado
▪▪Toate traducerile
•Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Toate traducerile - maldonado
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 20 din aproximativ 67
1
2
3
4
Următoare
>>
122
Limba sursă
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen...
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen biri yanlışlık olduğunu söylesin. Hafta içi Türkiye'nin dört bir yanından İstanbul'a nasıl gelelim?
Traduceri completate
23rd June is Wednesday but???
30
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
you know the way, you've been before
you know the way, you've been before
Traduceri completate
biliyorsun
207
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Kids love Internet more than anything else
Twenty-two percent of UK thirteen year old
children like going online every day more than playing with pets,going shopping,going to the cinema or even having a rest.They can find information,stay in touch with friends and family and have fun.
Traduceri completate
Çocuklar interneti her şeyden çok seviyor
40
Limba sursă
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Traduceri completate
Ethno Bar
Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na Husově ulici v Praze
15
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk
Traduceri completate
Seni çok özlüyorum.
"Te extraño mucho."
Ich vermisse Dich sehr..
36
Limba sursă
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
Traduceri completate
Die Vollmacht, die ich Ihnen gegeben habe, ist ungültig.
Le pouvoir que je vous ai donné n'est pas valable.
12
Limba sursă
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
Traduceri completate
BUT I CAN'T LOVE YOU.
272
Limba sursă
Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...
Görevimizi yaparken kimseye, ne müvekkile, ne hakime, hele ne iktidara tabiyiz. Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz. Fakat hicbir hiyerarşik üst de tanımıyoruz. En kıdemsizin en kıdemliden veya isim yapmış olandan farkı yoktur. Avukatlar tarih boyu köle kullanmadılar ama hiçbir zaman efendileri de olmadı.
Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi
Traduceri completate
independent
Les avocats
Wenn wir unsere Aufgabe durchführen,
12
Limba sursă
görevli mahkeme
görevli mahkeme
Traduceri completate
Court in charge
79
Limba sursă
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
Traduceri completate
this is a very old word and a rude sentence..
Tai labai senas žodis ir šiurkštus sakinys...
35
Limba sursă
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
Traduceri completate
Well my darling, where will you pick me up ?
Mon cœur d'accord où me prendrez-vous ?
10
Limba sursă
Old-password
Old password
Traduceri completate
eski ÅŸifre
Parolă veche
Старата парола
Gamalt atlát
Gammelt kodeord
ì´ì „ 비밀번호
fjalëkalimi i vjeter
Malnova pasvorto
Neno la siri la awali
28
Limba sursă
meraba dostum sefa bugün nasılsın
meraba dostum sefa bugün nasılsın
Traduceri completate
Mon ami Sefa
ciaooo ...
15
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
le vent nous portera
le vent nous portera
Traduceri completate
rüzgar bizi götürecek
68
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN
Traduceri completate
Thrust the dagger into my heart..
ENFONCE LE POIGNARD DANS MON COEUR, LAISSE LE SE BRISER,...
infilza il pugnale nel mio cuore...
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme... Nu
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
اغرس الخنجر ÙÙŠ قلبي
Stoße den Dolch in mein Herz, ...
1
2
3
4
Următoare
>>